Перевод "List list O list" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение List list O list (лист лист оу лист) :
lˈɪst lˈɪst ˈəʊ lˈɪst

лист лист оу лист транскрипция – 31 результат перевода

But this eternal blazon must not be to ears of flesh and blood.
List, list, O, list!
If thou didst ever thy dear father love...
Но вечность - звук не для земных ушей.
О, слушай, слушай, слушай! Если только
- Ты впрямь любил когда-нибудь отца... - О боже мой!
Скопировать
When fortune smiles on something as violent and ugly as revenge, it seems proof like no other that not only does God exist, you're doing his will.
At a time when I knew the least about my enemies, the first name on my death list, O-Ren Ishii, was the
But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokio underworld, one doesn't keep it a secret, does one?
Когда судьба улыбается в таком жестоком и неприглядном деле, как месть это, как ничто другое, доказывает не только то, что Бог существует но и то, что ты исполняешь его волю.
На тот момент, когда я знала о своих врагах меньше всего проще всех было найти О-Рен Ишии - первый номер в моём списке смерти.
Когда кому-то удаётся покорить трудную вершину преступного мира и стать королевой Токийской мафии это вряд ли хочется держать в тайне.
Скопировать
You don't t ake t he t ape unless it comes from an agent , but I can't get an agent unt il I get published?
If we were t o list en t o t hat t ape, t hat would be grounds - for a copyright or plagiarism lawsuit
- It 's just a lit t le t ape.
Вы не берете пленку если она не от агента? Но у меня еще нет агента, я еще не издавалась.
Если мы послушаем эту кассету, у нас возникнут основания полагать, что она могла быть скопирована или украдена у кого-нибудь.
Но это всего лишь кассета.
Скопировать
But this eternal blazon must not be to ears of flesh and blood.
List, list, O, list!
If thou didst ever thy dear father love...
Но вечность - звук не для земных ушей.
О, слушай, слушай, слушай! Если только
- Ты впрямь любил когда-нибудь отца... - О боже мой!
Скопировать
You have to study,learn your craft.
I'll make you a list of some good acting classes,o have a good night.
Thank you.
Ты должна учиться, освоить ремесло.
Я подготовлю тебе список хороших актерских курсов. Спокойной ночи.
Спасибо.
Скопировать
Discreet?
Oh, you mean like not tell anyone about bucket o' lawyer. - Harmony, contact list.
- Hey. Got word you wanted the file on Magnus Hainsley.
То есть не слова про адвокатские ведерки?
Хармони, список контактов.
Эй, уверен, ты хочешь почитать досье Магнуса Хейнсли.
Скопировать
No more sex with cats watching.
Anywhere else you want to cross off the list?
The bowl. What?
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Что-То еще добавить в список запретов?
- Чашка.
Скопировать
All I do is work and you run off to New York every chance you get.
Only for the A-list things.
And my managing you, it's... It's getting to be too much.
Я здесь работаю а ты сбегаешь в Нью-Йорк по любому поводу.
Неправда, не по любому поводу, только если что-то очень важное.
Я всеми твоими делами занимаюсь, это слишком.
Скопировать
can she get another heart?
You'll be at the top of the list.
But m gonna have to stay in isolation, right?
Мы можем получить другое сердце?
Вы будете в начале списка.
Но я останусь в изоляции, так?
Скопировать
I mean, Anita Bryant has already said that the Jews and Muslims are going to hell.
So, you know she has a shopping list.
And we are not going to let the John Briggs' or the Anita Bryants legislate bigotry in this state.
Я имею в виду, что Анита Брайант уже говорила, что евреи и мусульмане попадут в ад.
У нее целый список.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Скопировать
I'd watch that guy Brandon suck a cock, I just met him.
With this mailing list, we have almost a thousand people that would definitely buy a porno we were in
"Hey, I sat next to that guy in Civics.
Я бы посмотрел как этот Брэндон сосет хер, хотя я только встретил его.
С этим списком рассылки, у нас есть почти тысяча человек, которые определенно купят порно..
с нашим участием, только чтобы сказать, типа "Эй, я рядом с этим парнем на правоведении сидел,
Скопировать
We haven't had box sex in days.
Everything was fine until Elliot broke out her unending list of insane rules, like "Put all open cereal
Yeah, I don't see what's insane about not wanting spiders to lay eggs in my Corn Flakes.
У нас больше не будет секса в коробках.
Все было отлично, пока Элиот не испортила все своим бесконечным списком тупых правил, вроде, Хранить все открытые каши, в мешках на молнии.
Я не понимаю, что тупого в моем нежелании того , чтоб пауки откладывали свои яйца на моих хлопьях.
Скопировать
- You picked the D.P.
- Off your list, suit.
Your budget fucking list.
- Билли, ты сам выбрал оператора.
- Да это из-за твоего бюджета, галстук.
Твоих гребаных на хрен бюджетных рамок.
Скопировать
Recognize the handwriting?
The grocery list I showed you My hometown paper printed it.
This Kizza person simply forged this.
Узнаешь почерк?
Тот список покупок, который я тебе показал, был напечатан в газете моего города.
Этот Кизза просто подделал его.
Скопировать
And guys who when you shake their hand Just bump you with their fist
I don't think they'd be missed I'm sure they'd not be missed He's got them on the list He's got them
And they'd none of them be missed They'd none of them be missed
Будут сосланы в концлагерь! С меня хватит!
Питер, я не могу смотреть, как люди страдают от рук моего младенца!
Я произвела Стьюи на свет... Пора мне его убрать...
Скопировать
Sir, I found the Russian's eHarmony account!
It does list an address in South Park!
All right!
Сэр, я нашёл аккаунт (счёт) русских на сайте знакомств!
Он содержит список адресов в Южном Парке!
- Хорошо!
Скопировать
Kotori.
[Alumni Contact List]
Ah...
Котори.
[Список контактов выпускников]
Ах...
Скопировать
Well, I just noticed that you've put Ronni Ippolito on the list.
See, I just like being the only girl on the list with a boy's name.
And I find it odd that a month after I started working here she changes her name from Veronica to Ronni.
Ну, я только что обнаружила, что ты вписала в список Ронни Ипполито.
Понимаешь, я единственная девушка в списке с мальчишеским именем.
И я обнаружила, что через мeсяц после того, как я начала работать здесь, она изменила свое имя с Вероники на Ронни.
Скопировать
Plus, I'm not so sure we don't wanna have a sit-down dinner, You know, maybe do something a little less girly, like bowling, or paintball, or fight club.
Ok, let's make a list.
Sounds great.
Плюс, я не уверена, что нам подойдет сидячий вечер, понимаешь, может что-то менее девчачье, типа боулинга, или пэйнбола, или бойцовский клуб.
Ok, давай составим список.
Звучит великолепно.
Скопировать
He's too down to earth.
Who would believe his list film was a golden jubilee.
Really?
Он слишком скромный.
Полагаю, он будет в его списке фильмов с золотым юбилеем.
Действительно?
Скопировать
Here. "Mark Brogan, aged 17."
That's... quite a list of diagnoses.
A.D.D., O.D.D., O.C.D., high functioning autism, post-traumatic stress disorder and--
Здесь. "Марк Броган, 17 лет".
Вот ... целый список диагнозов.
A.D.D., O.D.D., O.C.D., высоко функционирующий аутизм, посттравматическое стрессовое расстройство и
Скопировать
But I'll tell you what.
Here's a list of, uh, all the people I, uh, promised to visit after I got out of prison.
Maybe you can drive me around, help me take care of a few of 'em, hmm?
Но скажу вот что.
Вот список, э, всех людей, которых я обещал посетить после того, как выйду из тюрьмы.
Возможно ты сможешь повозить меня, поможешь мне позаботиться о некоторых из них, а?
Скопировать
Yeah, yeah.
What, do you have another name on your correspondence list?
Yeah.
- Да, да.
- У тебя есть ещё одно имя в списке?
Да.
Скопировать
This shiteating behavior.
He's been acting very weird about this list.
What's up with this correspondence list?
- Непонятное поведение.
- Он очень странно себя ведёт с этим списком.
- Что такое с этим списком?
Скопировать
He's been acting very weird about this list.
What's up with this correspondence list?
Who are these people?
- Он очень странно себя ведёт с этим списком.
- Что такое с этим списком?
- Кто эти люди?
Скопировать
No, that doesn't sound good at all for you, bro.
I'm on the list, of course, and then... Uhoh.
What?
- Нет, звучит вообще не хорошо для тебя.
- Я в списке, конечно, и потом...
- Что?
Скопировать
That's bullshit!
You don't put a man on a list!
Rip it off!
Полная хрень!
Не надо меня в список!
Убери!
Скопировать
What's this about?
Why am I on the list?
Charlie...
О чём всё это?
Почему я в списке?
- Чарли...
Скопировать
But we've been driving around in your car.
He's got this list of names.
He's been checking them off...
Но мы ездили в твоей машине.
У него был этот список имён.
- Он их вычёркивал...
Скопировать
That's my dad you're arresting.
He's been killing all the people on this list.
Oh, yeah.
Вы арестовываете моего отца.
- Он убил всех людей из этого списка.
- О, да.
Скопировать
He wasn't killing those people.
In fact, everybody on that list spoke very highly of him.
Spoke highly of him?
Он не убивал тех людей.
На самом деле все из этого списка весьма высоко отзывались об этом человеке.
- Высоко отзывались о нём?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов List list O list (лист лист оу лист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы List list O list для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лист лист оу лист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение